load.....
韩语初级上TOPIK0-2TOPIK0-4
更多课程>>

您当前的位置>> 新动力网 > 新动力韩语 > 写作 >> 正文

2•25韩国便利店枪击案震惊中国

2016-05-29 09:57   作者:新动力韩语  来源:互联网           分享到:

韩国一向被认为是亚洲数一数二的治安良好的国家,而新年的脚步还未离开,今晨就有一声枪响划破了韩国一所大学前的便利店的平静。中国各大新闻媒体也纷纷报道了该案,连百度百科也建立了“2·25韩国便利店枪击案”词条。大家看看事情经过吧!
 
 
 
 
 
25일 오전 8시 15분쯤 세종특별자치시 장군면 영상대학교 앞의 한 편의점에서 강모(50·수원 영통 거주)씨가 사냥용 엽총을 난사하고 스스로 목숨을 끊었다.
25号早上8点15分左右,世宗特别市将军面映像大学门前一家便利店,有一位名为姜某(50岁、水源市灵通区人士)用猎枪乱射,后再自杀。
 
 
이 사건으로 이 편의점 주인 송모(52)씨와 송씨의 동거녀 김모씨의 아버지(74), 오빠(50) 등 3명이 총상을 입고 병원으로 옮겨졌으나 모두 숨졌다.
该案件中,便利店主人宋某(52岁)与宋某的同居女友金某的父亲(74岁),哥哥(50岁)等3名人士中枪,在送往医院途中死亡。
 
 
강씨는 송씨의 동거녀인 김씨의 전 동거남으로, 강씨와 김씨는 사실혼 관계였다가 약 1년 6개월 전에 헤어진 것으로 알려졌다. 동거녀인 김씨는 경찰조사에서 “강씨와 재산분할을 이유로 다툼이 있었다”고 진술했다.
现查明,姜某为宋某的同居女性金某的前同居男友,姜某与金某存在事实婚姻关系,1年6个月前已分手。金某在警方调查时表明“与姜某有财产分配上的争吵”。
 
 
경찰은 치정과 함께 재산 다툼이 범행 동기일 가능성이 있는 것으로 보고, 김씨와 강씨의 가족을 상대로 정확한 사건 경위를 조사 중이다.
警方认为该案件的动机可能是感情纠纷与财产纠纷,正在以金某与姜某的家人为对象进行案件经过调查。
 
 
김씨는 강씨가 범행을 저지를 당시 계모임에 참석해 화를 면했다. 김씨는 사망한 아버지와 오빠의 시신이 안치된 공주시 현대장례식장에 있는 것으로 알려졌다.
在姜某犯案时,金某当时在参加帮会集会,幸免于难。金某被告知死亡的父亲与哥哥的遗体安放在公州市现代殡仪馆。
 
词汇学习:
 
안치:安置。放置。
 
 
영웅의 유체는 꽃송이가 둘러싼 속에 안치되어 있다.
英雄的遗体在鲜花围抱之中。
 
엽총:猎枪。
 
 
사냥꾼들이 엽총을 가지고 새를 사냥했다.
猎手们带着猎枪打来了鸟。
 
本文转自至网络,如有不妥之处请与新动力韩语培训学校联系  我们及时纠正
 

关键字: 韩语培训班 韩语发音 韩语发音表 韩语语法 韩语等级考试 韩语词典

新动力课程推荐
课程 开课时间 上课时间 课时 学费 报名咨询

热报课程

关于我们|招贤纳士|联系我们|友情链接|网站地图|ENGLISH
新动力-中国多语种考试辅导专家
Copyright 新动力培2001-2016版权所有 京ICP备05065305号
办学许可证:1101087191026号