load.....
韩语初级上TOPIK0-2TOPIK0-4
更多课程>>

您当前的位置>> 新动力网 > 新动力韩语 > 阅读 >> 正文

饮食揭秘:8大经典垃圾食品

2016-07-31 17:44   作者:新动力韩语培训  来源:互联网           分享到:

1. 기름에 튀긴 식품  油炸食品
- 심혈관 질병을 일으키는 원인이며 발암 물질을 포함하고 있다. 또한 비타민을 파괴하고 단백질을 변질시킨다.
- 会导致心血管疾病,又含有致癌物质,还会引起维生素的破坏和蛋白质变性。
 
2. 소금에 절인 식품  腌渍食物
- 많이 섭취하면 고혈압을 일으키며 심장에 큰 부담을 준다. 그리고 후두암을 일으키며 점막이 쉽게 헐거나 염증을 생기게 한다.
- 摄入过多会导致高血压,加重心脏负担。还会引起喉癌,喉粘膜容易溃烂,引起炎症。
 
3. 가공류 고기 식품 加工肉食品
- 발암물질 중 하나인 아질산염과 방부제를 대량 포함하고 있으며 간에 큰 부담을 준다.
- 含有大量致癌物质—亚硝酸盐和防腐剂,给肝脏带来严重负担。
 
4. 과자류 식품 零食
- 식용 향료와 색소가 대량 포함되어 있어 간 기능에 부담을 준다. 심하면 비타민을 파괴한다. 열량은 높지만 기타 영양 성분 면에서는 부족하다.
- 含有大量食用香料和色素,给肝脏机能带来负担,严重时还会破坏维生素成分。热量高,但其他营养成分不足。
 
5. 사이다 콜라류 식품 汽水可乐类食品
- 인산, 탄산을 포함한다. 몸 속의 철분, 칼슘 성분을 소변을 통해 밖으로 배출시킨다. 당도는 매우 높지만 정작 흡수한 당을 에너지화 하는 무기질, 비타민 등 영양 성분은 없기 때문에 몸 속의 비타민을 빼앗아 졸음이 오고 입맛이 없어지게 한다. 또한 인체에 유해한 색소도 많이 들어 있다.
- 含有磷酸、碳酸,使身体里的铁质、钙质通过小便排出体外。糖分很高,但能使吸收后的糖分变为能源物质的无机质、维生素等营养成分的无机质和维生素,却不含有。会夺走身体内的维生素,引起倦意,影响食欲。还含有很多对人体有害的色素。
 
6. 편리류 식품 方便食品
- 염분이 매우 높고 방부제, 향료를 포함하고 있어 간에 손상을 줄 수 있다. 열량만 있을 뿐 정작 중요한 영양 성분이 없다.
- 盐分很高,含有防腐剂、香料,会损害肝脏。热量高,但真正有用的营养成分却没有。
 
7. 통조림류 식품 罐头食品
- 생선, 육류, 과일류 등을 모두 포함한다. 비타민을 파괴하고 단백질을 변질시킨다. 이 또한 열량은 매우 높지만 기타 영양 성분이 낮다.
- 包括鱼类、肉类、水果类等。会破坏维生素,使蛋白质变性。热量高,但真正有用的营养成分含量却很低。
 
8. 설탕에 절인 과일류 식품 蜜饯食品
- 설탕이나 소금에 절인 과일도 불량 식품에 속한다. 발암 물질의 대표적인 아질산염을 포함하고 있다.
- 用盐或糖腌渍的食品都属于不良食品。含有代表性的致癌物质—亚硝酸盐。

本文转自至网络,如有不妥之处请与新动力韩语培训学校联系  我们及时纠正

 

关键字: 韩语词典 韩语考试 怎样学韩语 韩语单词 韩语培

新动力课程推荐
课程 开课时间 上课时间 课时 学费 报名咨询

热报课程

关于我们|联系我们|友情链接|网站地图|ENGLISH
新动力-中国多语种考试辅导专家
Copyright 新动力学校 版权所有 京ICP备05065305号
办学许可证:1101087191026号